wikipedia.infostar.cz

Jméno

Jméno je slovo dané věcem a lidé.

Například, kočka je jméno druhu zvířete. “Ryan” je jméno osoby.

Nepřehlédněte: Tato stránka obsahuje strojový překlad textu z anglické encyklopedie Wikipedia. Pokud budou některé pasáže špatně srozumitelné, zkuste se podívat i na text v originále, který najdete pod odkazem Name. Překlad byl vytvořen pomocí překladače Eurotran.

Slovo ' jméno ' moci také být použitý jako sloveso. Ke jménu něco má dát tomu jméno.

Jména osob

V mnohých kulturách, tam jsou pravidla a zvyky okolo jak dát osobě jméno.

Některá ta pravidla jsou definována právy a jiní jsou definováni tradicemi (dělat věci způsobem oni byli hotoví na dlouhou dobu).

Tam jsou pravidla o odlišných stránkách jmén a jmenovat, včetně sledování:

1. Množství dílů jména

V některých kulturách, osoba má jeden-jméno části, takový jak “ShiningWater.”

V ostatních kulturách, osoba má dvoudílné jméno, takový jak “John Smith.”

V některých kulturách, osoba může mít nějaké množství titulních rolí. Ve Spojených státech, například, někteří lidé mají tři: křestní jméno, druhé jméno, a poslední jméno. Jiní lidé mají jen dva: nejprve a poslední jméno.

V kulturách Číňana, to je typické pro osobu mít třídílné jméno, takový jak “Cheah Ching San.” kde “Cheah” je příjmení. Zapsaný anglický formát čárka je představena dělat to “Ching San, Cheah.”

2. Vztahy se jmény rodičů a jinými příbuznými

V některých kulturách, lidé mají stejný “příjmení” (nebo příjmení) jako jejich rodiči. Například, otec Johna Smitha může být Mike Smith. A Mike Smithův otec může být James Smith. “Smith” část je stejná pro celou rodinu.

V ostatních kulturách, osoba má stejné jméno jak jeho nebo její otec, ale jméno je na různé místo. Například, Shafiq Hanif syn může být Hanif Kamal. Hanif je v obou otec je a syn je jméno.

3. Změny jména

V některých kulturách, jméno se mění, když lidé se vezmou, rozvod, procházet nějakým náboženským obřadem, etc. Například, v nějaké španělštině-země mluvení, lidé používají dvě poslední jména: otec jejich matky je jméno a jméno jejich otce. Jestliže Elena Rodriguezová Gomez a Jose Sanchez Soria se vezme, ona může změnit její jméno k Eleně Rodriguezové de Sanchez, a jejich dítě mohlo být jmenoval Pilar Sanchez Rodriguez, brát jména obou jejích dědečků.

4. Původy jména

V některých kulturách, osobní jména přijdou z historie. Ve většině evropských zemích, některá křestní jména jsou vzata od bible. V některých kulturách, jména jsou vzata od příbuzného. V ostatních kulturách, jméno ukazuje co naděje rodičů jejich dítě bude jako. Dítě může dostat moudrost jména, protože rodiči doufají dítě bude moudrá dívka nebo chlapec.

Některé kultury vyhýbají se dát lidem jméno zvířete. Například, není tam žádné jméno jako pes, kočka, had, sova nebo ryby v japonských osobních křestních jménech. Ale v některých kulturách jména zvířete mohou být dobrá.

5. Délky, výslovnosti, hláskovat, etc.

V některých jazycích a kulturách, vy můžete prozradit to jestliže slovo je jméno osoby nebo ne tím, že jen se dívá na hláskování nebo poslouchá jeho výslovnost. Tam jsou některé jiné lingvistické vzory. Například, mnoho jmén Číňanů je tvořeno tří slabik.

6. Použití jmén, tituly, přezdívky, etc.

V některých kulturách, lidé používají jména, když oni volají každého jiný. V ostatních kulturách, lidé používají jejich přezdívky. V některých ostatních kulturách, lidé používají jejich tituly (“otec,” “profesor,” etc.) když oni volají každého jiný.

7. Hláskování jmén, tituly, přezdívky, etc.

V angličtině, jména výhradně jsou obvykle vyslovována v korelaci s hláskováním, nicméně moci být výslovný jak požadovaný, eg. John je (jon) ale moci také být (ned). Nicméně ne pravděpodobný, je držen pravdivý v anglických pravidlech gramatiky.

Japonská jména

Tady jsou některé věci, které jsou často nalezené ve jménech Japonce dnes. V minulosti, lidé prošli kolem různých pravidel.

1. Množství dílů jména

Japonská jména mají dvě role. Jeden je příjmení a jiný je křestní jméno.

“Suzuki Ichiro” je jméno osoby Japonce. Suzuki je příjmení a Ichiro je křestní jméno. V jazyce Japonce, příjmení má přednost a křestní jméno přijde sekunda. (to je jako když píše Smitha Johna, místo Johna Smitha.)

Jen někteří členové královské rodiny nemají příjmení.

2. Vztahy se jmény rodičů a jinými příbuznými

Novorozené dítě dostane příjmení od jejich rodičů. Rodiči mají stejné příjmení. Tak, syn Ona Yoko (žena) a Ono dosah poznání (muž) je Ono něco.

Příjmení Ono je většinou sdílený otcovský (mužská) část rodiny. Tak dosah poznání Ona je rodiči mají příjmení Ono, ale Ono Yoko je rodiči pravděpodobně dělat ne.

3. Změny jména

Jména osob se mění, když oni se vezmou a se rozvedou. To je zvyk v mnoha částech světa to ženy mění jejich příjmení k tomu jejich nového manžela, když oni se vezmou. Nicméně, v Evropě a severní Americe obzvláště, mnoho žen už ne dělá toto, ačkoli jejich matky a babičky mohou mít. Někdy, muž vezme ženské příjmení.

4. Původy jména

5. Délky, výslovnosti, hláskovat, etc.

6. Použití jmén, tituly, přezdívky, etc.