Nahuatl slovník
Krátký slovník Nahuatl jazyka= Přípony =
- - co. u, na místo
- - pánev. na, nahoře
- - tica. s, používání, přes.
- - tlan. mezi, mezi.
| Tabulka s obsahem |
| 1 2 C 3 E 4 H 5 já 6 M 7 N 8 O 9 P 10 Q 11 T 12 X 13 Y 14 Z |
- aca. Někdo, někdo.
- acattopa. Nejprve, v první řadě.
- achi miecpa. Často.
- achto. Nejprve
- achtontli. Praděd, předchůdce.
- achtopa. firstly, v první řadě
- aci. přijít
- acicamatl. To rozumí
- ahuitl. Teta
- aic. Nikdy
- altepepan. Ve městě
- altepetl. Město, město, populace
- amantecatl. Řemeslník,
- amatl. Papír, kodex (kniha)
- amazolli. Staré noviny (tradice)
- amehuan, amehuantin. Vy, množný uctivý: amehuantzitzin. (zájmeno)
- ameyalli. Fountain, zdroj.
- amini. Hunter
- amiqui. Žíznivý (adj), být žíznivý.
- amo. Ne
- amo cualli. Špatný, špatný.
- amo... zan. Ne... ale.
- amotlein. Nic
- amoxcalli. Knihovna, také rezervovat polici
- amoxtli. Kniha
- -. Vy, množný (předpona).
- ana. Brát, k uchopení.
- aocmo. Ne některý více.
- aocmo huecauh. Za chvíli, jen moment.
- apizmiqui. Hladomor, být umírající na hlad.
- aquimamatcayoti. Stubbornness
- aquin. Kdo (?) množný: aquique.
- atenemachpan. Najednou
- atl. Vlhněte. uctivý: atzintli.
- atiacuihuayan. Artéská studna.
- atli. To pije vodu.
- atolli. Atole, nápoj vyrobený ze zrna.
- atonahui. Horečka, mít f.
- auh. A, ale.
- axihuayan. Hotel, ubytování, někdy úkryt.
- axiltia (nite -). To doprovází.
- axiltia (nitia -). Dokončit, splnit.
- axitia. Přiblížit se, přijít blíže.
- axixcalli. Toaleta (hygienický)
- axixmiqui. To má potřebu jít do toalety.
- ayamo. Ne přesto.
- ayaxcanyotica. Pomalu.
- ayohui. Snadno, snadný.
- ayotl. Želva, želva.
- azcatl. Mravenec.
- azo zan. snad (?), možná (?).
C
- cíhuatl. Žena, žena. množný: cihuah.
- ca. To je. Protože. množný: cate.
- ca ye cualli. Všichni pravý, schválit.
- cahua. Odejít (pustit objekt)
- cahuitl. Měřte.
- calacoayan. Dveře (dveře).
- calaqui. Přijít, dostat vnitřek.
- calli. Ubytujte. Také použité jak druhové slovo pro stavby.
- calmanani. Architekt.
- calpolli. Kmen.
- caltentli. Dveře.
- camachaloa. To otevře něčí ústa.
- camactli. Artikulujte.
- camanallahtoa. To vtipkuje.
- camapaca. To vypláchne něčí ústa.
- camapotoniliztli. Pach z úst.
- camatl. Artikulujte.
- campa. Kde (?).
- moci. Kde (?), množný: canin.
- caqui. To slyší.
- catca. Byl, byl.
- caxtiltecatl. Španěl.
- caxtolli omei. Osmnáct.
- caxtolli jakmile. Šestnáct.
- ce. Jeden.
- ce. Jeden (když následovaný pronown).
- cecemilhuitica. Denní, každý den.
- cemanahuatl. Svět, vesmír (obrazný).
- cemiac. Vždy, pro někdy.
- cempanahuia. Překročit, předčit, předčit.
- cempoalli. Dvacet.
- cenca. Velmi.
- cenca cualli. Velmi dobře
- cenquizca. Dokonale, kompletně
- cenyohual. Celá noc
- chantli. Dům. (domov).
- chia. To čeká. minulost: ochix.
- chicahuac. Zdravý, silný, tuhý, tvrdý. množný: chicahuaque.
- chicnahui. Devět
- chicoace. Šest.
- chicome. Sedm.
- chicuey. Osm.
- chihua. To dělá.
- chihuilia. To dělá (k někomu).
- chipahua. To uklízí.
- chiquihuitl. Basquet.
- choca. K pláči, plačte. množný: chocah.
- chocolatl. čokoláda.
- choloa. Prchnout, utéct.
- choquilia. K pláči, plačte.
- choquilitzatzi. K pláči, křičte.
- choquiltia. Dělat někoho křičet.
- ciciammicqui. Unavený, unavený.
- cihtli. Babička. Utíkejte. množný: cicihtin.
- cihuapillahtocatzintli. Královna.
- cihuapilli. Dáma, princezna.
- citialin. Hrajte.
- ciyahui. To je unaven.
- coatl. Had. množný: cocoah.
- cochcahua. K nechanému spánku
- cochcayotl. Večeře
- cochehua (nite -). Se vzbudit, se probudit.
- cochi. To spí. množný: cochih.
- cochiantli. Ložnice.
- cochihuayan. Ložnice.
- cochitlehua. Snít. “vidět ve vašem spánku”.
- cochitta. Snít. “vidět ve vašem snu”. Vize (mystický).
- cochmiqui. Ospalý, být ospalý, ospalý.
- kakao. Bolet (cítit bolest).
- cococ. Horký, kořeněný.
- cocotona. Rozčlenit, zničit, strhnout.
- cocoxcacalli. Nemocnice.
- cocoxcacalpan. V nemocnici.
- cocoxqui. Nemocný, nemocný.
- cohua. Ke koupi, kupte.
- colli. Dědeček. množný: coltin.
- coloti. Scorpion.
- comalli. Plochá pánev (pro vaření)
- comitl. Hrnec vaření.
- conetl. Dítě, dítě. množný: coconeh.
- coni. To pije.
- copina. Extrahovat. (vytáhnout jednu věc od jiného)
- cotona. To omezuje.
- cua. To jí.
- cuacuahuitl. Horn, paroh.
- cuahuitl. Strom, žurnál.
- cuaitl. hlava. (použitý jediný ve složených slovech).
- cualli. Dobrý (příslovce).
- cualli ic. Dobrý (adjektivum).
- cuallotl. Dobrota.
- cuauhmaitl. Odbočujte.
- cuauhmayoh. To má větve.
- cuauhtla. Dřeva, les.
- cueitl. Lemujte.
- cueponi. To roste.
- cueyatl. Žába.
- cuica. To zpívá.
- cuicani. Singer.
- cuicatl. Píseň.
- cuico. Zpívat.
- cuicoa. Zpívat.
- cuicuizcati. Polkněte (ptáka).
- cuix. Možná, mohlo by to být...
- cuix ye huecanh. Bylo to dlouho protože … (?).
E
- eiehuia. To přeje si. To touží po.
- etl. Fazole.
H
- hualhuica. Přinášet, vykonat.
- huallauh. To přijde. minulost: ohualia.
- hualmonochilia. Volat (žádat o někoho přijít).
- hualquiztia. To jde ven. Budoucnost.
- hualtepotztoca. To následuje (někoho).
- hueca. Daleko, rezervovaný.
- huecauhtica. Na chvíli, na nějakou dobu (krátký).
- huehca. Daleko.
- huehue. Starý. množný: huehuetque.
- huehuetlahtolli. Old formuluje. Kulturní dědictví, tradice, kultura.
- hueitlamahuizoltica. Nádherně
- huel. Pravý, dobře. Je používán jak ' moci ' s dalším slovesem v budoucím čase.
- huelic. Chutný, dobrý.
- hueltiuhtli. Sestra.
- huetzca. To se směje.
- huetzi. To padá.
- huexolotl. Turecko.
- huica. Brát (něco-někdo k dalšímu místě).
- huilotl. Pigeon.
- huiptla. Den po zítra.
- huitzitzilin. Hummingbird.
I
- i. pít
- ic. To je proč, protože.
- ica. S.
- ica paquiliztli. Radostně.
- icalixpan. V předek někoho je doma
- ichantzinco. V někdo je doma, k někdo je doma.
- ichcatl. Lamb.
- ichpochtli. Mladá žena. množný: ichpopochtin.
- iciuhca. Rychle, rychle.
- icniuhtli. Bratr, přítel.
- icnotl. Chudý.
- icpalli. Židle, stolička.
- icuac. Když. Zatímco.
- icuitlapan. Vzadu.
- icxitl. Noha.
- ihcuiloa. To píše.
- ihcuilotic. To je psáno to
- ihtoa. Mluvit, říkat.
- ihuan. A.
- ihuicpa. Od.
- ilhuia. To prozradí to.
- ilhuicatl. Sky, nebe. ilhuicac. - u oblohy, u nebe.
- imacaci. Ke strachu, obávat se.
- v aquin. Jeden kdo -.
- v canin. Kde. U.
- v ihuicpa. Od
- v oquic. Zatímco.
- v oyuh. Jakmile to -, jak brzy jak -
- v quenin. Jak.
- v tiein. Jeden to, jeden který.
- v xochtl v cuicatl. Poezie, báseň.
- v yuh. Jako, jak.
- inech monequi. To je nutné.
- inin. Toto.
- iniquein. Tito.
- iniqueon. Ti.
- inon. To.
- intia. Jestliže.
- intzalan. Mezi.
- ipan. Na, nahoře.
- itech calli. Uvnitř domu.
- ititl. Břicho.
- itqui. Brát, vysílat.
- itquin. Když (?).
- itta. To vidí.
- itzcuintli. Pronásledujte. množný: itzcuintin.
- ixcueloa. Přikývnout (říkat ano s hlavou).
- ixmati. To ví to. minulost: oquixmat.
- ixquich. Každý, všechno, všichni.
- ixtelolotl. Prohlížejte si.
- izcatqui. Tady je -, toto je to.
- iztac. Bílý.
- iztitl. Ohmatejte hřebík.
M
- máma. To loví.
- máma xipatinemi. Můžete být dobře, farewell.
- maca. To dá.
- macamo. Negace. macamo xitequipacho = neznepokojují se.
- macehualli. Obyčejnější, ne šlechty.
- machiotil signalizují. uctivý: machiotzintli.
- machtia. Učit, k přehlídce.
- macuilli. Pět.
- macuilli ic. Fifth.
- maitl. Podejte.
- maiahua. To uklouzne.
- maquixtia. Ukládat, k vydání, stát se volný.
- mati. To ví to.
- matlactli. Deset.
- mauhcatlayecoani. Coward.
- maxitia. To přijde blíže, dostat se blíže. (od moaxitia).
- mayana. Hunger, být hladový.
- mazatl. Deer. množný: mamazah.
- mecatl. Přivažte.
- mehua. Vstát, postavit se.
- melahuac. Rovný.
- metlatl. Mletí vypeckuje.
- metzli. Herb.
- meztli sní. Měsíc.
- mexicatl. Mexičan.
- michin. Rybařte.
- mictia. To zabije.
- mihtoa. To je říkal to.
- millacatl. Farmář, dělník země.
- miqui. To umře.
- mitz -. - vy, k vám.
- miztli. Puma, puma.
- mizton. Cat.
- mocactia. To vezme si boty.
- mocahuilia. Opustit (něco)
- mocehuia. To se opře.
- mocentlalia, se shromažďovat, sejít se.
- mochantia. Pobývat, žít u.
- mochi. Všechno, všichni. množný: mochintin.
- mochihua. Se stát (událost).
- mochihua. Se stát, změnit se na.
- mochipa. Vždy.
- mocochcayotia. Večeřet, mít oběd.
- mococoa. To je nemocný.
- mocuepa. Převádět sám, změnit se na.
- mohuelmati. To cítí se dobře.
- molcaxitl. Mlít kámen (pro salsa).
- momaquilia. To dá.
- momaquixtilia. Uvolnit, uvolňovat.
- momatequia. To myje něčí ruce.
- momauhtia. To je vystrašený.
- momayahui. To se vrhne.
- momotzoa. K masáži, masírujte.
- momoztlae. Denní, každý den.
- monamictia. To se vezme.
- monequiltia. To miluje.
- mopopolhuilia. To odpustí.
- moquetza. To se postaví.
- motenehua. Něčí jméno, být volán (použitý jako sloveso).
- motlalia. Sedět na, být umístěn u
- motlaquentia. To je oblékán.
- motlatoa. To běží.
- moyetztica. To je. Množný, uctivý: moyetzicate.
- moztla. Zítra
N
- nacatl. Maso.
- nacayotl. Tělo.
- nacaztli. Ucho.
- nahualli. Warlock, čarodějnice.
- nahuatia. K příkazu, na zakázku.
- nahuatlahtolli. Nahuatl jazyk.
- nahuatlatoltica. V jazyce nahuatl.
- nahui. Čtyři.
- nalquiza. K povolení, projeďte kolem.
- namaca. To prodává.
- namictli. Manžel, manželka.
- nanquilia. Odpovědět, odpovědět.
- nantli. Starejte se o. množný: nantin. Uctivý: nantzintli.
- ne, nehua, nehuatl. Já, mě.
- nech -. Ke mně.
- neci. Se objevit (se zhmotnit).
- nehnemi. To jde.
- nelhuayotl. Root, základ, nadace.
- nemachtiloyan. Učte.
- nemi. To žije.
- nenepilli. Jazyk.
- nequi. To chce.
- ni -. Já, mě (jako předpona).
- nican. Tady.
- niltze. Ahoj (!).
- niman. Pozdnější, poté.
- nimanic. Pravý pryč, nyní.
- nimitzittaz. Já budu vidět vás.
- nixtamalli. Corn vloží pro tortillas nebo tamales.
- ne. Také.
- nocenyeliz. Má rodina.
- nochtli. Kaktus (nopal).
- nohuan. Se mnou.
- nohuican. Také také.
- noihuan. Také také.
- notza. Volat někoho, mluvit s někým.
- notzontecon. Má hlava.
- noyuhqui. Také také.
- nozo. Nebo, jeden.
O
- oc. Stále, přesto.
- oc achi. Více. Malý více.
- oc cequi. Jiný. množný: oc cequin.
- oc yohuatzinco. Velmi brzy, na úsvitu.
- occe. Jiný.
- occe tlamantli. Něco jiného, ještě jedna věc.
- occepa. Znovu.
- occequi. Jiný. množný: occequintin.
- ocelotl. Jaguár.
- ocnamacoyan. Bar, obchod s lihovinami.
- ocuilin. Worm, červ.
- ohtli. Silnice, cesta, cesta.
- ohualla. Přišel.
- ome. Dva.
- ompa. Tam.
- oni. To pije.
- onimitzittac. Já jsem viděl vás.
- onimitzittacca. Já jsem viděl vás.
- opoch. Opustil (stranu).
- oquichtli. Muž. množný: oquichtin.
- otiacicoh. My jsme přišli.
- oztotl. Ustupte.
- oztoc: V jeskyni.
P
- paca. To se myje.
- pactia. To prosím, dát potěšení.
- pahcalli. Drogerie.
- pahpiani. Pharmaceutic (profese).
- pahti. K léku
- pahtia. K léku
- pahtli. Medicína.
- palehuia. To pomáhá.
- paltic. Namočte.
- panoltia. Pozvat někoho v.
- papaca. To se myje.
- papalotl. Motýl.
- papatlaca. Se třást, chvět se, se třást.
- paqui. To je šťastný.
- patlani. To letí.
- patzca. Ke stisknutí, k džusu.
- pehua (ni -). Začít, začít.
- pehua (nic -). Vyhrát, k triumfu.
- petlatl. Postel.
- pilli. Syn.
- pilli. Noble, princ.
- piltzintli. Syn. (uctivý)
- pitzahuac. Tenký,. množný: pitzahuaque.
- pitzotl. Prase.
- pochtecatl. Merchant, prodavač.
- poctli. Kuřte.
- pohua. Počítat, číst.
- popoca. To kouří.
- potoni. Zapáchat, vonět špatně.
Q
- quema. Ano.
- quenin. Jak (?)
- otimohuicac quenin? Jak to šlo?.
- quezqui. Jak hodně? Kolik?
- quilmach. To je říkáno, oni říkají.
- quimichin. Myš.
- quin axcan. Nedávno, před krátkou chvílí.
- quin tepan. Pozdnější, poté.
- quiyahui. To prší.
- quiyahuitl. Pršte.
- quiza. To jde ven.
- quizaliztli. Stěhování, odjezd.
T
- tahtli. Zploďte. množný: tahtin. uctivý: tahtzintli.
- tamalli. Tamale.
- te, tehua, tehuatl. Vy. uctivý: tehuatzin.
- technika -. My, k nám.
- teci. To obrušuje.
- tecolotl. Sova.
- tecuani. Divoké zvíře.
- tecuhtli. Pán. množný, uctivý: tecuhtzintli.
- tehuan, tehuantin. My, nás.
- Teica?. Proč?.
- tel. Ale.
- telpochcalli. Vysoká škola, univerzita.
- telpochtli. Chlapec, mladík. množný: telpopochtin.
- temachtiani. Učitel, instruktor. množný: temachtianimeh, uctivý: temachticatzintli.
- temamauhti. Hrozný, hrozný, děsivý. množný: temamauhtique.
- temazcalli. Parní koupel.
- temo. Sestupovat, jít dolů.
- temoa. To hledá.
- teneyeyecoitiliztli. Temptation.
- teniza. Ke snídani.
- tennamiqui. To se políbí.
- tentli. Ret. Okraj, okraj.
- tentzontli. Knírek, vousy.
- teocalli. Temple.
- teocuitlatl. Zlato (doslovně, báječný odpad).
- teopixqui. Priest. množný: teopixque.
- teotl. Báječný, hrozivý. Hrozný. K některým učencům, bůh.
- teotlac. Odpoledne, během odpoledne.
- tepahtiani. Doktor, medik, ranhojič.
- tepec. Hill.
- tepehuani. Conquistador.
- tepepan. U kopce, v divočině.
- tepetl. Hora, sopka.
- tequipachoa. To se znepokojuje.
- tequipanoa. Pracovat, pracovat.
- tetl. Kámen, skála.
- texocotl. Tejocote (malé zimní ovoce).
- texocotzopelloti. Tejocote džem, chránil tejocotes.
- ti -. Vy (singulární). Nás (podřízená předpona).
- ticitl. Doktor, medik, ranhojič.
- titlani. To posílá.
- tlaca. Odpoledne. Pozdní.
- tlacachihua. Plodit se, mít děti.
- tlacamati. To se podřídí.
- tlacamatli. Poslušnost.
- tlacatecolotl. Ďábel. Doslovně “sova odpoledne”, “muž sovy”.
- tlacatilia. Dostat těhotný, pojetí.
- tlacatl. Osoba. množný: tlacah. Uctivý: tlacatzintli.
- tlachia. Dívat se, vidět.
- tlachpana. Zamést, ke koštěti.
- tlacua. Jíst, ke krmení.
- tlacualchihualoyan. Kuchyň.
- tlacualli. Jídlo.
- tlacualoyan. Host, jídelna.
- tlacualtia. Ke krmení, dávat potravu.
- tlahtlacolli. Přečin.
- tlahtli. Strýc.
- tlahtoa. Mluvit, mluvit.
- tlahtoani. Král. množný: tlahtoanime.
- tlahtocayotl. Království, stát, národ.
- tlahtolli. Jazyk, jazyk, slovo, řeč.
- tlahtoque. Nobles, princi.
- tlahuilli. Se zapalte.
- tlalia. To dá.
- tlalticpac. U nebo na zemi.
- tlamachtilli. Žák. množný: tlamachtiltin.
- tlamaneloa. To plave.
- tlamatini. Moudrý člověk, moudrost. množný: tlamatinime.
- tlami. To skončí. minulost: otlan.
- tlaneci. Svítejte.
- tlanequiliztli. Will, síla vůle.
- tlantli. Zub.
- tlaocoya. Smutný, být smutný.
- tlaolli. Corn.
- tlapaloa. To pozdraví.
- tlapalotiuh. To jde pozdravit někoho.
- tlapoa. To se otevře.
- tlapopolhuia. To odpustí.
- tlaquemitl. Oděvy.
- tlathui. Svítejte.
- tlatla. To hoří.
- tlatlacalhuia. K přečinu, k urážce.
- tlatlani. To žádá o (otázku).
- tlatlatilcuahuitl. Palivové dříví.
- tlatquitl. Patrimony.
- tlatzacuillotl. Dveře (dveře).
- tlatzomia. To meow.
- tlaxcalchihua. To dělá tortillas.
- tlaxcalli. Tortillas, chléb.
- tlaxcalmana. To dělá chléb.
- tlaza. Svrhnout, porazit.
- tlazocamati. Díky, děkuji.
- tlazohtla. To miluje.
- tlazolli. Smetí, odpad.
- inic tle amo. Proč ne?.
- tle ipampa. Proč?.
- tleca. Proč?.
- tleco. Vylézt, se zvednout.
- tlecuil. Kamna.
- tlecuilco. Na kamnech.
- tlecuilli. Kamna, oheň vaření.
- tlen. Co.
- tletl. Vystřelte.
- toca. To oseje.
- toca. To pohřbí.
- tocaitl. Jmenujte. uctivý: tocatzintli.
- tocatl. Pavouk.
- tochtli. Králík.
- toltecatl. Moudrý, muž vědy, dobře informovaný.
- tonalli. Den.
- tonehua. Bolet, cítit bolest.
- totechmonequi, totech monequi. My potřebujeme.
- totolayotl. Kuřecí polévka.
- totolin. Turecko.
- tototl. Pták.
- tozquitl. Hrdlo.
- tzatzi. Křičet, křičet.
- tzontecomatl. Jděte.
- tzontli. Vlasy.
- tzopelic. Sweet.
X
- xayacatl. Stůjte před.
- xihuitl. Herb. Listujte. Rok.
- xinachtli. Osévejte.
- xiquipiltontli. Nahrabejte si.
- xitomatl. Rajče.
- xocoyotzin. Nejmenší, nejmladší.
- xonacatl. Cibule.
- xoncalaqui. Přijet (!).
- xoxoctic. Zelený.
Y
- yacatl. Čichejte.
- yancuic. Nový.
- yauh. To jde.
- ye. Připravený, hotový.
- ye tlaca. To jde pozdě.
- ye, yehua, yehuatl. On, ona, to. uctivý: yehuatzin.
- yec. Spravte (stranu).
- yeccaqui. Rozumět, pochopit.
- yeceh. Ačkoli, nicméně.
- yectenehua. Požehnat, posvětit.
- yectli. Dobrý, krásný, nádherně, hezký. množný: yeyectin.
- yehuan, yehuantin. Oni. uctivý: yehuantzitzin.
- yei. Tři.
- yetiayohuac. To je noc, to jde pozdě.
- yohuac. Noc.
- yohualtica. V noci.
- yolcatl. Hmyz.
- yoli. To žije.
- yollotl. Srdce.
- yolpaqui. To je šťastný.
- yuhquin. Jako toto, tato cesta.
Z
- zan niman. Pravý pryč, bezprostředně.
- zan tepitzin. Jen malý. exp
- zatepan. Pozdnější. adj
- zatlatzonco. Lastly, konečně. ošidit
- zayolin. Leťte s (hmyzem). sus
- zazanilli. Příběh, příběh. sus
- zolin. Křepelka. sus
- zoquipan. V blátě. exp
- zoquitl. Bláto. sus
- zoquiyo. Pošpiňte. exp