wikipedia.infostar.cz

Seznam slov o sporné výslovnosti

Pokračování je seznam slov, která jsou často vyslovována rodilými mluvčími angličtiny v cestách který mnoho jiní zvažují být nesprávný. V některých případech, reproduktory nesouhlasí v jak prohlásit půjčoval si cizí slova; v ostatních případech, spor se vynoří z účinku hláskování na slově ne prohlásil jak to je hláskované. Mnoho vášnivých hádek je neshody mezi obyvateli místa a nečleny na jak vyslovovat jméno místa.

Poznámky: AHD je americký dědický slovník. M-W je Merriam-Webster slovník (Američan). K a K je slovník výslovností americké angličtiny John S. Kenyon a Thomas A. Knott. OED je Oxford anglický slovník. EEPD je Everymanˈs anglický slovník výslovností Daniel Jones (revidovaný A. C. Gimson, 14. edn., 1977), které zájmy o RP. LPD je Longman výslovnostní slovník (1. edn., 1990) John C. Wells, který poskytuje oba RP a Američan generála (GenAm) výslovnosti. MQD je Macquarie slovník (Australan). Některá data přijdou z 1998 LPD výslovnosti hlasování preference britských reproduktorů; toto je ukázáno PPP dole.

Nepřehlédněte: Tato stránka obsahuje strojový překlad textu z anglické encyklopedie Wikipedia. Pokud budou některé pasáže špatně srozumitelné, zkuste se podívat i na text v originále, který najdete pod odkazem List of words of disputed pronunciation. Překlad byl vytvořen pomocí překladače Eurotran.

Výslovnosti dole jsou vystaveny v mezinárodní fonetické abecedě (IPA). Vidět nápovědu: IPA pro angličtinu pro informace na jak dešifrovat různé fonetické symboly.

Některé výslovnosti jsou rozdělil do () GenAm (rhotic, žádná past-vykoupat rozkol a otce-obtěžovat sloučení) a (b) RP (nonrhotic, s pastí-vykoupat rozkol a žádného otce-obtěžovat sloučení). Rozdíly mezi () a (b) formy jsou obecně ne rozdíly v jednání.

GenAm výslovnosti jsou dávány nejprve v těchto důvodech pro hustotu. Toto neznamená, že GenAm výslovnosti jsou přednostní nebo jsou místní výslovnost v případě místních jmén.



  • Abdomen-Disputed-Pronunciation.ogg břicho - (1) / æbˈdoʊmən /, (2) / ˈæbdəmən /.

    Diskuse je hlavně o pozici stresu: (1) (s důrazem na druhé slabice) je etymologically pravidelná výslovnost (pro toto je latinism lékařské vědy, a v latině břicho, s dlouho - o -, je vyslovován s důrazem na předposlední slabice, - dělat -). Ačkoli (2) (s důrazem na první slabice) vypadá, že je více obyčejný v celku, a je proto zaznamenaný v první řadě LPD a jiné úřady, v EEPD my najdeme tuto zajímavou poznámku: / - ˈdoʊm - / “je forma obecně použitá členy lékařského povolání”. (s oběma (1) a (2), slovo může také skončit / - ɪn / nebo [- en].)
  • Analogous-Disputed-Pronunciation.ogg podobný - (1) / əˈnæləgəs /, (2) / - dʒəs /.

    (1) je prescriptively “správná” výslovnost, a jeden daný nejprve (nebo ten jediný daný) většina slovníků. (2) (s měkký místo toho těžce - g -), výslovnost ovlivňovaná podstatným jménem analogie (/ əˈnælədʒi /) – tak dobrý příklad obdobný výslovnost sám, je široce slyšen a často poznamenaný jako “nesprávná výslovnost”.
  • Ant(h)ony-Disputed-Pronunciation.ogg Mravenec (h) ony - (1) / ˈæntəni /, (2) / ˈænθ - /.

    Podle LPD, (1) převládá v britské angličtině, (2) v americké angličtině. (2) (s [-? -], jak v tlustý / θɪk /) je psaná výslovnost, a pocházel z hláskování Anthony (ale také Antony; a porovnat Označit Antonyho, e. g. v Shakespeareovi, Tony, Antonia). Jak pro toto hláskování s - th -, to přijde z falešné etymologie: podstatné jméno Řeka ánthos, mínit květina (místo toho, Mravenec (h) ony je římské jméno, Antonius).
  • Applicable-Disputed-Pronunciation.ogg použitelný - (1) / əˈplɪkəbl /, (2) / ˈæplɪkəbl /.

    PPP dá 84 % preference pro (1) vs. 16 % preference pro (2); časnější hlasování ohlásené v LPD dá 77 % pro (1) a 23 % pro (2). Americké slovníky (AH, K a K, M-W) dát (2) nejprve; OED dá jen (2).
  • Arctic-Disputed-Pronunciation.ogg arktický - (1) () / ˈɑrtɪk / (b) / ˈɑː - /, (2) () / ˈɑrktɪk / (b) / ˈɑːk - /

    Spor je o zda nebo ne dva / k / zvuky by měly být tak blízké každému jiný. M-W vypíše oba, s (1) nejprve, ale OED jen se nakloní (2) zatímco si všimne toho nejstarší hláskování (datování od 14. století) je Artik, znamenat, že (1) je starší výslovnost. EEPD nakloní se jen (2). LPD vypíše oba pro jak Brity tak americkou angličtinu, ale značky (1) jak “zvážil to nesprávný” pro Brity. K a K vypisovat oba ale otiskovat se (2) jak “nyní vzácný”. Obecně, stejný výslovnost pro < ct > skupina je užitá na oba arktický a antarctic. Nicméně, M-W seznamy (2) nejprve pro antarctic.
  • Asphalt-Disputed-Pronunciation.ogg asfalt - (1) () / ˈæsfɒlt / (b) / ˈæsfælt / (2) () / ˈæʃfɒlt / (b)/ ˈæʃfælt /.

    M-W vypíše obě výslovnosti (a také poznamená, že samohláska v druhé slabice může se měnit).
  • Arkansas-Disputed-Pronunciation.ogg Arkansas - (1) () / ˈɑrkənˌsɔ / (b) / ˈɑː - /, (2) () / ɑrˈkænzəs / (b) / ɑː - /

    Arkansas je jméno státu (Arkansas), řeka (Arkansas řeka), a město Arkansas město, Kansas. (1) je obyčejně užitý na stát a řeku, a (2) je obvykle používán jediný pro řeku a město. Někteří naléhají (2) je jediná správná výslovnost pro řeku. Ve státě Kansas, (2) je často používán se odkazovat na stát, také.
  • Ask-Disputed-Pronunciation.ogg se zeptat - (1) () [æsk] (b) / ɑːsk /, (2) () / æks / (b) / ɑːks /, (c) / æksk /

    (1) - () nebo (b) podle oblasti - je výslovnostní norma. (2) () je obyčejný v USA., obzvláště v AAVE, ale je zvažoval nonstandard. Nejvíce slovníky nevypíšou výslovnost (2) (), ale M-W dělá, ačkoli to je označeno dialectal. (2) (b) je vypsán v LPD, značený “zvážil to nesprávný”. Variace mezi / - sk / a / - ks / v tomto slovo se datuje k Stará angličtina, kde oba āscian a ācsian se nalézat. Podle OED, sekyra byla pravidelná literární forma dokud ne skoro 1600. 2 (c) je také používán některými Londoners.
  • Associate-Disputed-Pronunciation.ogg kolega (sloveso) a asociace - (1) / əˈsoʊsieɪt / a / əˌsoʊsiˈeɪʃən /, (2) / - ʃi - /

    OED dá jen (2) pro sloveso a seznamy (2) nejprve pro podstatné jméno. K a K seznamy jediný (2) pro sloveso a seznamy (1) nejprve pro podstatné jméno, všímat si, “to je pochybné který těchto dvou prons. zvítězí.” M-W seznamy (1) nejprve pro jak sloveso tak podstatné jméno. EEPD, AHD, a LPD seznam (2) nejprve pro sloveso a (1) nejprve pro podstatné jméno. PPP signalizuje 69-31 % preference pro (1) ve slovese a 78-22 % preference pro (1) v podstatném jménu.
  • Aunt-Disputed-Pronunciation.ogg teta - (1) () / ænt /, (b) / ɑːnt /, (2) / ɑːnt /

    Reproduktory s past-vana se rozštěpila trvale vyslovit slovo / ɑːnt /; nicméně, ty reproduktory bez rozkolu nejsou shodné. Výslovnost (2) převáží v Nová Anglie a Africká americká lidová angličtina. OED jen vypíše výslovnost (2), ačkoli to se nakloní /? / alternativa pro většinu jiných slov ovlivněných pastí-vana se rozštěpila. Většina amerických slovníků vypíše oba, s (1) nejprve.

B

  • Babel (1) / ˈbeɪbəl / (2) / ˈbæbəl / Jak ve věži Babel.

  • Banal-Disputed-Pronunciation.ogg banální - (1) / bə.ˈnæl/, (2) / ˈbeɪnəl /, (3) / bəˈnɒl /, (4) / ˈbænəl /, (5) / bə.ˈnɑl/

    (1) bə.ˈnæl, rýmovat s kanál, je přednostní 46 procenta panelu použití. Jiné možnosti jsou (2) ˈbeɪnəl, rýmovat s anální, přednostní 38 procenta; (3) bəˈnɒl, poslední slabika rýmovat s panenka, přednostní 14 procenta a (4) ˈbænəl, rýmovat s panel (který je výslovnost doporučila šedesát roků dříve Hw. Fowler, ale nyní pokládaný jak málo známý většina Američanů), přednostní jediný 2 procento panelu použití. Tam být také jiné výslovnosti vypsané v různých slovníkách, včetně (5) bə.ˈnɑl (tato výslovnost je více obyčejná v britské angličtině).
  • Boise-Disputed-Pronunciation.ogg Boise - (1) / ˈbɔɪzi /, (2) / ˈbɔɪsi /

    (2) je výslovnost používaná locals, ale (1) je více obyčejný venku Idaho. Jediný (2) je vypsán v K a K.
  • Booth-Disputed-Pronunciation.ogg budka - (1) / buːθ /, (2) / buːð /. (1) převládá v Americe, být jediná výslovnost vypsaná v AHD a M-W, první výslovnost se naklonila v K a K, a jediná výslovnost vypsaná pro americkou angličtinu LPD. (2) převládá v Británii, být jediná výslovnost vypsaná v OED a EEPD, a první výslovnost vypsaná pro britskou angličtinu LPD. PPP se ukáže 62-38 % preference pro (2), ale ukáže to (1) je přednostní ve Skotsku.

C

  • Cafe-Disputed-Pronunciation.ogg kavárna, kavárna - (1) / kæˈfeɪ /, (2) / ˈkæfeɪ /, (3) / kæf /, (4) / keɪf /

    (1), s důrazem na druhé slabice, je nejvíce obyčejný v USA., a americké slovníky vypíšou to jako jediná možná výslovnost. (2), s důrazem na první slabice, je nejvíce obyčejný venku nás., a je vypsán v obou OED a MQD. (3) je vypsán v obou OED a MQD pro slovo káva, který je definován jako hovorový nebo veselý slang pro kavárna. MQD popisky (4) jako vtipná výslovnost pro kavárna. LPD říká (3) a (4) být použit v RP jediný bodře.
  • Canterbury historické město v Kentu, UK, sídlo anglikánského spojení. Některé locals prohlásí ' pohřbít ' jak “berry”.
  • Caramel-Disputed-Pronunciation.ogg karamel - (1) () / ˈkɑrml? / (b)/ ˈkɑː - /, (2) / ˈkærəˌmɛl /

    Nejvíce slovníky vypíšou obě výslovnosti.
  • Caribbean-Disputed-Pronunciation.ogg Karibik - (1) / kærəˈbiən / (2) / kəˈrɪbiən /

    Nejvíce slovníky vypíšou obě výslovnosti jak přijatelný, ale PPP se ukáže 91-9 % preference pro (1). Disneyland jezdí (a líčil nabídky zábavy) “piráti Karibika” je vyslovován s (1). To je někdy navrhnuto k použití (1) pro podstatné jméno (jak v pirátech Karibika) a (2) pro adjektivum (karibský ostrov), ale není tam žádný etymologický důvod k podpoře takový rozdíl.
  • Cervical-Disputed-Pronunciation.ogg cervikální – (1) / səˈvaɪkl / (2) () / ˈsɝːvikl / (b) / ˈsɜːv - /

    Podle obou LPD a EPD, (1) (také s dlouho schwa, tak / sɜːˈvaɪkl /) je více obyčejný v britské angličtině (RP), (2) je jediná výslovnost v Američan generála.
  • Chinese-Disputed-Pronunciation.ogg Číňan - / tʃaɪˈniz / / ˈtʃaɪniz /

    Nejvíce slovníky nakloní se jen výslovnost s důrazem na druhé slabice. K a K a LPD poznamená, že stres může přeřadit na první slabiku když zpočátku stresované slovo znamená, jak ve výrazu Čínské zelí.
  • Comfortable-Disputed-Pronunciation.ogg klidný - (1) () / kʌɱfətəbəl / (b) / kʌɱfɚtəbəl /, (2) / kʌɱftəbəl /, (3) / kʌɱftɚbəl /

    AHD vypíše všechny tři výslovnosti. (3) s r -metathesis je obyčejný v americké angličtině.
  • Comparable-Disputed-Pronunciation.ogg srovnatelný - (1) / ˈkɒm.pərəbəl/ (2) / kəm.ˈpærəbəl/.

    (2) je neneobvyklý v hovorové řeči, ale ne obvykle nalezený v slovníkách. To je vypsáno v M-W ale označený s ÷, mínit problém použití.
  • Controvery-Disputed-Pronunciation.ogg diskuse - (1) () / ˈkɑntrəˌvɝsi / (b) / ˈkɒntrəˌvɜːsi /, (2) / kənˈtrɒvəsi /

    (1) je vypsán ve všech slovníkách. (2), s důrazem na druhé slabice, je vypsán jako nepovinná britská výslovnost, dokonce v amerických slovníkách jako M-W, ačkoli pozoruhodně, (2) je ne zaznamenaný v OED. EEPD a LPD seznam (1) nejprve. Podle LPD, hlasování mezi britskými reproduktory ukáže 56-44 % preference pro (2); později PPP dá 60-40 % preference pro (2) (pravděpodobně ne významný rozdíl jak tato otázka měli vysokou zdrženlivost míra).
  • Coupon-Disputed-Pronunciation.ogg kupón - (1) () / ˈkuː.pɑn/ (b) / - pɒn /, (2) () / ˈkjuː.pɑn/ (b) / - pɒn /.

    (1) je vypsán nejprve v AHD, K a K, a M-W. (1) je jediný výpis v EEPD a OED. (2) je označený “zvážil to nesprávný” v LPD. PPP se ukáže 94-6 % preference pro (1).

D

  • - den ve jménech dnů v týdnu - (1) / deɪ /, (2) / di /. Tradičně (1) je přednostní, ale v mnohých oblastech (2) je přednostní, obzvláště když slovo vysílá phrasal stres, tak rozdíl je primárně oblastní.

  • Del · uge \ ˈdel-ˌyüj, - ˌyüzh; ÷ də-ˈlüj, ˈdā-ˌlüj \. Websters vypíše oba.

E

  • ekonomický je někdy vyslovován s ' e ' jak v slonovi. Nicméně správná etymologie by měla vyjádřit tento typ ' e ' jak v zmenšovaný ' oe ' jako ' oecumenical ', ' zárodek je, ' průjem ', etc, tak to je ' e ' jako ve všech těchto věcech.
  • Envelope-Disputed-Pronunciation.ogg obálka - (1) / ˈɛnvəˌloʊp /, (2) () / ˈɑn - / (b) / ˈɒn - /

    Většina seznamu slovníků (1) a pak (2). K a K hovor (2) “pseudo-francouzský”, poukazovat na to aktuální francouzská výslovnost je /?? ˈvlɔ? p /. Přehled britských reproduktorů ohlásených v LPD se ukáže 78-22 % preference pro (1).
  • Equinox-Disputed-Pronunciation.ogg rovnodennost - (1) () / ˈɛkwɪnɑks / (b) / - nɒks /, (2) / ˈiːkwɪ - /

    (2) převládá v slovníkách: K a K seznamy jediný (2), a AHD, EEPD, LPD, M-W, a OED seznam (2) nejprve. Ale PPP se ukáže 92-8 % preference pro (1).
  • Err-Disputed-Pronunciation.ogg chybovat - (1) () /? / (b) / ɜː /, (2) () / er / (b) / eə /.

    (1) rýmy s ˈherˈ, (2) homophonous s ˈairˈ. Většina amerických slovníků vypíše oba (1) a (2) ačkoli někteří se nakloní (2) dříve (1). OED, K a K, EEPD, a MQD jen se nakloní (1). LPD seznamy (1) nejprve pro BrE, známkování (2) “non-RP”, ale seznamy (2) nejprve pro Amu. Přinejmenším v nás. (2) je slyšen hodně více často než (1).
  • Evolution-Disputed-Pronunciation.ogg evoluce - (1) () / ˌɛvəˈluːʃən / (b) také / - ˈljuː - /, (2) / ˌiːvə - /.

    (1) převládá v Americe: K a K a M-W seznam jediný (1), LPD nakloní se jen (1) pro americkou angličtinu a AHD seznamy (1) nejprve. (2) převládá v Británii: (2) je vypsán nejprve v LPD pro britskou angličtinu a v EEPD, a PPP signalizuje 85-15 % preference pro (2). Ale PPP říká (1) je na vzestupu, a (1) je vypsán nejprve v OED.

F

  • February-Disputed-Pronuciation.ogg Únor - (1) / ˈfɛbjuˌwɛri /, (2) / ˈfɛbruˌwɛri /

    (1) a (2) být vypsán v North amerických slovníkách a LPD, a (2) sám v jiném non – North americké slovníky. Přísné prescriptivists trvají na (2), s oběma ˈrˈs prohlásil. Nicméně, (1) je nejvíce obyčejný a přijímaný nejvíce. M-W má tato poznámka: “Dissimilation může nastat, když slovo obsahuje dva totožný nebo silně líčil zvuky, vyplývání ve změně nebo ztrátu jednoho z nich. Toto stane se pravidelně v únoru, který je více často výslovný (1) než (2), ačkoli všichni těchto variant být v častém používání a široce přijímaný.” PPP signalizuje 61-39 % preference pro (2), signalizovat nicméně že toto přemýšlí “ostrý vzrůst v / j /” se vyrovnal časnějším průzkumům.
  • Forehead-Disputed-Pronunciation.ogg čelo - (1) () / ˈfɔrid / (b) / ˈfɒr - /, (2) () / ˈfɔrˌhɛd / (b) / ˈfɔː - /.

    (1) je starší výslovnost, který rýmuje s hrozný (cf. dětská říkanka Tam byla malá dívka, která měla malou kudrlinu správnou ve středu jejího čela/a když ona byla dobrá ona byla velmi, velmi dobrý, ale když ona byla špatná ona byla hrozná), (2) je novější psaná výslovnost. OED, EEPD, K a K, LPD, a M-W seznam (1) nejprve; AHD seznamy (2) nejprve. PPP se ukáže 65-35 % preference pro (2).
  • Forte-Disputed-Pronunciation.ogg silná stránka, forté - (1) () / fɔrt / (b) / fɔːt /, (2) () / ˈfɔrˌteɪ / (b) / ˈfɔː - /, (3) () / ˌfɔrˈteɪ / (b) / ˌfɔː - /

    Výslovnost silná stránka když to míní oneˈs síla nebo silná stránka je sporná. M-W má tato zmínka o použití: “v silné stránce my máme slovo odvozené z francouzštiny to v jeho ˈstrong pointˈ smysl má žádnou zcela uspokojivou výslovnost. Spisovatelé použití pomlouvali (2) a (3) protože oni odrážejí vliv Itala-odvodil silnou stránku. Jejich doporučená výslovnost (1), nicméně, přesně neodráží francouzštinu jeden: francouzština by napsala slovo le pevnost a by rýmoval to s angličtinou pro. Tak vy můžete udělat váš výběr, znát to někdo někde odkázat odporu kteroukoliv variantu, kterou vy si vyberete. Všichni jsou standardní, nicméně.” LPD seznamy (2) jak přednostní v BrE a (1) jak přednostní v Ame. K a K seznamy jediný (1).
  • Pátek - vidět - den

G

  • Gaelský - (1) / ˈgaːlɪk / (2) / ˈgeːlʲɟə / (3) / ˈgeɪlɪk /.

    (1) je skotská výslovnost. (2) je irská výslovnost, a by také byl použit ve většině ze severní Anglie. (3) je používán ve zbytku angličtiny-svět mluvení.
  • Garage-Disputed-Pronunciation.ogg garáž - (1) / gəˈrɑːʒ /, (2) / gəˈrɑːdʒ /, (3) / ˈgær.ɑːʒ/, (4) / ˈgær.ɑːdʒ/, (5)/ ˈgæridʒ /.

    (1) a (2) jsou jediné výslovnosti používané v Americe; (1) je souhlasně vypsán dříve (2) v slovníkách. OED nakloní se jen (3) a (5), v tom pořádku. EEPD seznamy všech pět, dávat (4) nejprve a kvalifikační (1) a (2) s “občas”. LPD vydá rozkaz (3), (4), (5); (1), (2) pro britskou angličtinu. PPP se ukáže 39 % preference pro (5), 31 % pro (4), 25 % pro (3), a 5 % pro (1) a (2) spolu.
  • Genealogy-Disputed-Pronunciation.ogg genealogie (a související slova) - (1) / ˌdʒiniˈælədʒi /, (2) () / ˌdʒiniˈɑlədʒi / (b) / - ˈɒl. - /.

    (1) je historická výslovnost a odráží hláskování; to je vypsáno všemi slovníky. AHD a M-W vypsat obě formy ale (2) je vypsán nejprve oba. V Britská angličtina, forma (2) je považován za jednoduchou nesprávnou výslovnost a nejvíce britské slovníky vypsat jedinou formu (1). LPD seznamy (2) pro britskou angličtinu ale značky to jak “zvážil to nesprávný”. (2) byl ovlivňován velkým množstvím slov v - ology.
  • Gigabyte-Disputed-Pronunciation.ogg gigabajt - (1) / ˈgɪgəbaɪt /, (2) / ˈdʒɪgəbaɪt /, (3) / ˈdʒaɪgəbaɪt /, (4) / ˈgaɪgəbaɪt /

    giga - předpona, pocházel původně od Řeka γιγας (= “obr”), byl tradičně vyslovován jak v (2), ale (1) dnes je hodně více obyčejný přinejmenším v Spojené státy. Většina slovníků zahrnuje oba (1) a (2) jak přijatelné výslovnosti a některé slovníky obsahují (3) a (4) také.
  • golf - (1) () / gɑlf / (b) / gɒlf /, (2) / gɔːlf /, (3) () / gɑf / (b) / gɒf /, (4) / gɔːf /, (5) / gʌlf /, (6) / gəulf / (1) je přednostní výslovnost ve všech slovníky. (2) – (6) jsou méně obyčejné varianty vypsané v různých slovníkách.

  • Guillotine-Disputed-Pronunciation.ogg gilotina - (1) / ˈgiːjətiːn /, (2) / ˈgɪlətiːn /

    (2) je hlavní výslovnost použitá když slovo bylo nejprve adoptované kolem času Francouzská revoluce, a, (1) s ne l prohlásil, byl označen “pseudo-francouzská přetvářka” komentátorem výslovnosti Charles Harrington Elster v jeho Velký svazek hnusných nesprávných výslovností, ale je rozpoznán většinou slovníky a je často slyšen. K a K seznam jediný (2).

H

  • H-Disputed-Pronunciation.ogg H (dopis) - (1) / eɪtʃ /, (2) / heɪtʃ /.

    (2) je standardní v Hiberno-anglický (LPD) a obyčejný ačkoli sporný v Austrálii. Jinde (1) je standardní a (2) je zvažován nesprávný. Vidět Jméno dopisu H.
  • Hans - (1) / hɑnz /, (2) / hænz /, (3) / hɔnz / Standardní německá výslovnost tohoto jména je / hans /, a samohláska je krátká. Anglické výslovnosti (1) a (2) odrážet různé způsoby, jak se přiblížit samohlásce němčiny v paletách angličtiny. V některých dialektech, telefon odpovídat /? / je příliš vysoko, a tak oni vyslovují jméno (3), který je obvykle s prodlouženou samohláskou (rýmovat s pěšáky), podobný výslovnosti nalezené v některých jižních německých dialektech.

  • Harass-Disputed-Pronunciation.ogg obtěžovat - (1) / həˈræs / (2) / ˈhærəs /

    Debata je zda stres by měl nastat na první nebo druhá slabika. Nejvíce slovníky vypíšou obě výslovnosti. AHD má tuto poznámku použití: “vzdělané použití vypadá, že je rovnoměrně rozdělen ohledně výslovnosti obtěžovat. V nedávném průzkumu 50 procenta panelu použití přednostní zdůrazňovat první slabiku, zatímco 50 procentně přednostního napínání druhý. Zvědavě, Panelistsˈ poznámky vypadají, že ukáže, že každá strana pozoruje sebe jako angažovaná menšina.” dokonce jak brzy jak K a K (publikoval 1953) to bylo si všiml toho novější výslovnost (1) “vypadá, že je na vzestupu”. Podle LPD, (2) je tradiční vzdělaný a RP výslovnost, s (1) bytím představeným k Británii od Ameriky v 70-tých letech (vidět Některé matky dělají ' Ave ' Em); hlasování mezi britskými reproduktory citovanými v LPD ukázalo 68 % pro (2) pro případ 32 % pro (1).
  • Havaj nebo Hawaiʻi - (1) / hɑˈwɑi /, (2) / hɑˈwaɪi /, (3) / hɑˈvɑi /, (4) / hɑˈvaɪi /

    Hawaiian výslovnost a úředník Havajská angličtina výslovnost je [ha.ʋai.ʔi]. w je approximant labiodental [?], který může se měnit k [v] a [w], a je vyjádřen v angličtině jako oba / w / (1, 2) a / v / (3, 4). ʻokina ? je ráz [?]. Hawaiian [aiʔi] je vyjádřen v angličtině jeden jak (1, 3) nebo (2, 4). Všechny výslovnosti jsou standardní, ačkoli rozmanitosti s / w / být pravděpodobně obvyklejší.
  • bylina - (1) () / ɝb /, (b) / ɜːb /; (2) () / hɝb /, (b) / hɜːb / Se odkazovat na rostliny, (1) a (2) být převládající v Americe a Británie příslušně. Jméno “Herb” je výhradně vyslovován jak (2).

I

  • Illinois-Disputed-Pronunciation.ogg Illinois - (1) / ɪləˈnɔɪ /, (2) / ɛləˈnɔɪ /, (3) / ɪləˈnɔɪz /

    Jméno státu je obvykle vyslovováno s (1) nebo (2) locals (s jeden krátký i /? / nebo schwa /? / na vteřinu “i”), ačkoli mnoho pohledu (2) jak nesprávný. (3) je často používán osobami u státu jako veselá výslovnost.
  • Indict-Disputed-Pronunciation.ogg obvinit - (1) / ɪnˈdaɪt / (2) / ɪnˈdɪkt /

    (2) je psaná výslovnost ne zaznamenaný v nějakém velkém slovníku. (1) je výslovnostní norma.
  • Iran-Disputed-Pronunciation.ogg Írán - (1) / ɪˈrɑ (?) n /, (2) / ɪˈræn /, (3) / aɪˈræn /

    (1) je přednostní výslovnost ve většině slovníkách a jediná výslovnost vypsaná v OED. MQD seznamy (2) nejprve. (3) je zvažován nevzdělaný nebo nepřijatelný k některým, ale je vypsán nejprve K a K, následoval (1). (3) je zvažován být urážlivý k Iranians a je ne ocenil je. (3) je výslovnost, která je nejméně jako originál Peršan výslovnost / iːrɑːn /. Iranians řekne vám že vy nemůžete vyslovovat jména země v stejně vy chcete. Jen jako Itálie, Írán má jen jednu správnou výslovnost.
  • Iraq-Disputed-Pronunciation.ogg Irák - (1) / ɪˈrɑ (?) k /, (2) / ɪˈræk /, (3) / aɪˈræk /

    (1) je přednostní výslovnost ve většině slovníkách a jediná výslovnost vypsaná v OED. MQD seznamy (2) nejprve. (3) je zvažován nevzdělaný nebo nepřijatelný k některým. To je výslovnost, která je nejméně jako originál Arabština výslovnost / ʕiˈɾɑːq /.
  • Islam-Disputed-Pronunciation.ogg Islam - (1) / ɪˈslɑ (?) m /, (2) / ɪzˈlɑ (?) m /, (3) / ˈɪzlæm /

    (1) je nejblíže k arabštině. (2), (3), a jiné variace s / z /, /? /, a důraz na první slabice jsou všichni obyčejní, nicméně.
  • Ital - (1) / ɪˈtæljən /, (2) / aɪˈtæljən / (1) je přednostní výslovnost ve většině slovníkách. (2) je zvažován nevzdělaný nebo nepřijatelný k některým, ale je ještě vypsán některými slovníky (včetně M-W).

K

  • Kilometre-Disputed-Pronunciation.ogg kilometr /kilometr - (1) () / kɪˈlɑmətɚ / (b) / - ˈlɒmətə /, (2) () / ˈkɪləˌmiːtɚ / (b) / - tə /

    EEPD, K a K, OED seznam (2) nejprve. AHD a M-W seznam (1) nejprve. LPD dá (1) nejprve pro americkou angličtinu, (2) nejprve pro britskou angličtinu. OED říká (1) je “prob. pod vlivem takových slov jak rychloměr, teploměr, etc.” ale všimne si toho (1) je stres daný Websterem (1828), Craig, a Cassell. K a K říká (1) je “hodně méně častý”. 1988 hlasování britských reproduktorů citovaných v LPD přehlídkách 52-48 % preference pro (2), ale PPP (o deset let později) přehlídky 57-43 % preference pro (1).
  • Kyoto-Disputed-Pronunciation.ogg Kyoto - (1) / ˈkjoʊtoʊ /, (2) / kiˈoʊtoʊ /

    Japonská výslovnost jména tohoto města, s příponou - shi (' město ') připojil, je / kjoːtoɕi / Kyoto-shi.ogg poslouchat . Tak (1) je anglická výslovnost nejvíce jako originální Japonec. (2), nicméně, je více obyčejný, jako slabiky začínat / kj / být řídký v angličtině (ledaže následující samohláska je / uː /, například roztomilý) a být často rozbit do dvou slabik.

L

  • Length-Disputed-Pronunciation.ogg délka a síla - (1) / lɛŋ (k)? / a / strɛŋ (k)? /, (2) / lɛnθ / a / strɛnθ /

    (1) je více prestižní výslovnost a je jediná výslovnost dávaná ve starších slovníkách. V novějších slovníkách (1) je vypsán nejprve, s (2) daný jako varianta. (2) je tradičně ocejchován ale smět být získání přijetí: 1998 PPP přehlídek celkový 84-16 % preference pro (1), ale mezi reproduktory narozený od roku 1973 preference pro (2) svahy k 30 %.
  • knihovna - (1) / ˈlaɪbrɛri /, (2) / ˈlaɪbrəri /, (3) / ˈlaɪbri /, (4) / ˈlaɪbɛri /
  • Lima-Disputed-Pronunciation.ogg Lima - (1) / ˈlimə /, (2) / ˈlaɪmə /

    Kapitál Peru je obvykle vyslovován (1) (podobný Španělsku), ačkoli někdy to je vyslovováno (2), který je jak fazole a město v Ohiu jsou vyslovováni.
  • Linux-Disputed-Pronunciation.ogg Linux (1) / ˈlɪn.ʊks/ (2) / ˈlinuks / (3) / ˈlaɪnəks / (4) / ˈlɪnəks /

    Zdroj hodně debaty na internetu, “správná” výslovnost Linux smět nikdy být vyřešený. Osoba pro koho operační systém je jmenován, Linus Torvalds, je Švédský-mluvit Finn, a nabídky jeho brát, oba ve zvuku [1] a próza [2]. Žádný poskytne zcela uspokojivou odpověď, zatímco jazyková bariéra dostane způsobem. Podstatný problém je že jak angličtina tak švédština mají jak čas tak laxní varianty vysoce samohlásky: / i] / [? / a / u] / [? /. Nicméně, samohlásky jsou lokalizovány poněkud rozdílně v prostoru samohlásky a švédštině /? / a /? / být foneticky více podobný angličtině / i / a / u /, příslušně. Tak když Linus Torvalds říká (švédštinu) / lɪnʊks /, to zní do angličtiny reproduktory mají rád (angličtinu) / linuks /. Tak, spoléhat se na zda foneticky přesný nebo phonemically přesný půjčování od švédštiny je míněn, jeden (1) nebo (2) je legitimní. Nicméně, když Linus Torvalds popisuje výslovnost v podmínkách anglických slov a používá anglická slova s krátký (nebo laxní) samohlásky, jeden by mohl uzavřít, že jeho záměr je pro linux být vyslovován s těmi samohláskami v angličtině, jak (1). (4) je jednoduše výsledek standardu phonological proces v angličtině redukčních nepřízvučných samohlásek k schwa, a je tak více anglický-znít jako verze (1). Foneticky rozdíl mezitím nepřízvučný /? / a schwa je velmi nepatrný. (3) je založený na anglické výslovnosti Torvaldsˈs křestní jméno Linus a má větší hodnota že to je jediná výslovnost, která respektuje (admittedly nespolehlivý) phonics pravidlo, “když slabika končí nějakou samohláskou a je jediná samohláska, ta samohláska je obvykle dlouho” (proto pa/ na, o/ pero, u/ nix).
  • Loch-Disputed-Pronunciation.ogg jezero - (1) () / lɑk / (b) / lɒk /; (2) () / lɑx / (b) / lɒx /

    Toto Skoti slovo pro jezero je vyslovováno nejvíce anglickými reproduktory jak (1), s finálem / k /, jak neznělé velar fricative / x / je ne normálně ve zdravém inventáři angličtiny. Skoti, nicméně, a ty anglické reproduktory, které mají získaný [x] pro slova jako ˈChanukahˈ a ˈBachˈ, bude vyslovovat to jak (2).
  • Louisville-Disputed-Pronunciation.ogg Louisville - (1) / ˈluivɪl /, (2) / ˈluəvɪl /

    Místní výslovnost mezi reproduktory od větší části Kentucky je (2), ačkoli toto může jen odrážet místní dialectal tendenci se snížit nepřízvučný / i /s schwa. (1) je vypsán nejprve ve většině slovníkách. Někteří přirození obyvatelé města (který má tradici sloučení Northerna a jižní kulturu) dělat preferovat (1).

M

  • Mama-Disputed-Pronunciation.ogg Mama a Papa - (1) / mɑmə / a / pɑpə /, (2) / məmɑ / a / pəpɑ /
  • margarín - (1) / ˈmɑ: rdʒərɪn /, (2) / mɑdʒərˈiːn /, (3) / mɑgərˈiːn /

    (1) je obvyklý v americké angličtině, (2) je normální britské použití; hypercorrection (3) je také občas slyšený.
  • zralý - (1) / məˈtjʊr /, je správný způsob. (2) / maˈtʃʊr / - je nejvíce často výslovný jak (2), ačkoli Merriam-Webster vypíše oba.
  • majonéza - (1) / mæneɪz /, (2) / meɪəneɪz /
  • Milngavie Milngavie je město na sever Glasgowa, Skotsko. Jeho pořádná výslovnost je přibližně “muhl-chlap”, nicméně lidé od západu Skotska přijmou potěšení zesměšňovat ty od jinde, obzvláště cizinci, kdo mluvit o “Miln-gavvy”.

  • škodlivý se stresem jeden na nejprve nebo druhé sylable.
  • Missouri - (1) / mɪ.ˡzʊri/ (2) / mɪ.ˡzʊrə/ AHD a M-W vypsat obě výslovnosti, dávat (1) nejprve. Domorodec Missourians inklinuje k laskavosti (2).

  • Pondělí: vidět - den.
  • Moray - (1) () / ˈmɝi / (b) / ˈmʌri /, (2) / ˈmɒreɪ /, (3) / ˈmɔːreɪ /, (4) / mɒˈreɪ /, (5) / məˈreɪ /, (6) / ˈmɔˌreɪ / (1a, b) (jako Murray v Británii a Amerika příslušně) je jak jméno skotské oblasti je vyslovováno. (2) - (6) jsou všechny výslovnosti dané M-W, K a K, LPD, OED, a MQD pro jak jméno úhoře je vyslovováno.

  • Mores-Disputed-Pronunciation.ogg mores - (1) / ˈmɔːreɪz /, (2) / ˈmɔːriːz /, (3) / mɔrz /

    Většina seznamu slovníků jeden (1) nebo (2). Žádné seznamy velkého slovníku (3) jako přijatelná výslovnost, a to je považováno za nevzdělané použití.
  • Mortgage-Disputed-Pronunciation.ogg hypotéka - (1) / ˈmɔrgɪdʒ /, (2) / ˈmɔrtgɪdʒ /

    “dotěrný” / t / v (2) je psaná výslovnost, a je ne zaznamenaný jako přijatelná výslovnost v nějakém slovníku. (1) je standardní.

N

  • Nahuatl - (1) / ˈnɑ wɑ? tɬ /, (2) / ˈnɑː wɑt /, (3) / nɑ wɑɾl? /. (1) je rodná výslovnost. (2) je anglická aproximace domorodce struktura slabiky. (3) (se rýmuje s láhví) je americká angličtina aproximace přirozeného sledu bodů artikulace. (3) je výslovnost daná M-W, AHD, OED (pro americkou angličtinu), a Oxford americký slovník.

  • Nephew-Disputed-Pronunciation.ogg synovec - (1) / ˈnevju: /, (2) / ˈnefju: /.

    (1) (s [- v - ]) je originál nebo etymologycal, výslovnost (synovec nakonec od latiny nepos, genitiv nepotis, ale přes francouzštinu neveu; angličtina středa nevew), a je ještě používán menšinou reproduktorů, obzvláště britské angličtiny (podle LPD, 21 % v roce 1988). Porovnat Stephen (také Steven) / ˈsti: vn /). (2) je psaná výslovnost, a je hodně více obyčejný, v dnešní době (obzvláště ve Spojených státech).
  • Nuclear-Disputed-Pronunciation.ogg nukleární - (1) () / ˈnuːkli.ɚ/ (b) / ˈnjuːkliə /, (2) ()/ ˈnuːkjəlɚ / (b) / ˈnjuːkjələ /.

    (2) je obecně zvažoval, že nonstandard — více u nucular. PPP se ukáže 6 % preference pro “nucular”.

O

  • och, skotský výkřik potvrzení, should být vyslovován / ɔx /, s fricative velar, jako v ˈlochˈ.
  • Often-Disputed-Pronunciation.ogg často - (1) () / ˈɔːfən / (b) / ˈɑːfən / (c) / ˈɒfən /, (2) () / ˈɔːftən / (b) / ˈɑːftən / (c) / ˈɒf - /. Nějaký seznam slovníků (2) jako přednostní britská výslovnost, ačkoli podle LPD hlasování mezi britskými reproduktory odhalilo 73 % přednostní (1) a jen 27 % (2). Většina pošty-1990 americké slovníky vypíšou obě výslovnosti, ale někteří pre-1990 slovníky nakloní se jen (1). Výslovnost tvrdý t je nesprávný.
  • Oregon-Disputed-Pronunciation.ogg Oregon - (1) () / ˈɔrəgən / (b) / ˈɒr - /, (2) () / ˈɔrəˌgɑn / (b) / ˈɒr - /

    Obyvatelé tohoto amerického státu vyslovují to jak (1), a alternativy pozornosti se sekundárním přízvukem na poslední slabice, takový jak (2), jak nesprávný, ačkoli ta výslovnost je obyčejná venku Oregonu, zvláště ve státech daleko pryč od Oregonu. Locals amerických měst nebo vesnice se stejným jménem jako stát, takový jako Oregon, Wisconsin, smět preferovat (2) rozlišovat sebe od státu a zvážit to (1) nesprávný když se odkazuje na město nebo vesnici.

P

  • Paella-Disputed-Pronunciation.ogg paella - (1) / paˈe.ʝa/, (2) / paɪˈeɪjə /, (3) / pɑˈɛlə /

    (1) je přibližně jak to je vyslovováno ve španělštině. (2) je nejblíže anglické přiblížení ke Španělsku. (3) (s / l / prohlásil) je také standardní francouzská výslovnost.
  • Patronize-Disputed-Pronunciation.ogg sponzorovat - (1) / ˈpætrənaɪz /, (2) / ˈpeɪtrə - /

    (1) převládá v Británii: OED a EEPD nakloní se jen (1), a LPD nakloní se jen (1) pro britskou angličtinu. PPP se ukáže 97-3 % preference pro (1). (2) převládá v Americe: AHD, K a K, a M-W seznam (2) nejprve, a LPD nakloní se jen (2) pro americkou angličtinu.
  • Pianist-Disputed-Pronunciation.ogg pianista - (1) / piˈænɪst /, (2) / ˈpiənɪst /

    Americké slovníky obecně vypíšou oba (1) a (2), s (1) nejprve. OED a MQD nakloní se jen (2). LPD seznamy (1) nejprve pro Amu, (2) nejprve pro BrE. Některé reproduktory trvají na (1) jako forma taboo avoidance, protože (2) smět být zmatený s penis.
  • Primer-Disputed-Pronunciation.ogg základ - (1) () / ˈpraɪmɚ / (b) / - mə /, (2) () / ˈprɪm.ɚ/, (b) / -? /

    Americká angličtina rozlišuje význam vztahovat se k barvě nebo explosives s (1), od významu “úvodní kniha” (jak v základ gramatiky) s (2). Použití britské angličtiny (1) pro oba významy.

Q

  • Katar - (1) / qʌtˤʌɾ /, (2) / ˈkʌtʌr /, (3) / ˈkɑtɚ /, (4) () / ˈkʌt.ɚ/ (b) / -? /, (5) () / ˈgʌt.ɚ/ (b) / -? /, (6) () / kəˈtɑr / (b) / - ˈtɑː / (1) je přibližně jak to je vyslovováno v arabštině. (2) je tak nejpřímější přiblížení používat zvuky angličtiny, ačkoli / ʌr / je velmi neobvyklý u konce slov. (4) (zní jako ořezávač) je příští nejbližší přiblížení, a (3) (zní jako cotter) je podobný k (4) kromě toho používá samohlásku /? / jak hláskování by mohlo obsahovat, místo samohlásky normálně spojené s dopisem < u >. (5) (zní jako příkop) je obyčejně slyšen protože několik arabských dialektů prohlásí / q / jak / g / [3] a k některým uším, anglický / g / zní blíže k arabštině / q / než angličtina / k / dělá. Konečně, (6) (zní jako katar), s důrazem na druhé slabice, je často slyšen. Slovní přízvuk nezpracuje stejnou cestu v arabštině, zatímco to oddělá angličtinu tak vybírání která slabika ke stresu v půjčeném slovu může se měnit.

  • dotazník - (1) kwestionAIR, (2) kestionAIR. Bývalý daleko obvyklejší.

R

  • Realtor-Disputed-Pronunciation.ogg realtor - (1) () / ˈriː (?) ltɚ / (b) / - tə /, (2) () / ˈriːlətɚ / (b) / - tə /

    (1) je výslovnost přednostní vlastník toto obchodní známka; (2) je vypsán v M-W, ale to je označené jako sporná nebo nestandardní výslovnost. Americká angličtina jediná, britská anglická použití obchodník s nemovitostmi.
  • Reich-Disputed-Pronunciation.ogg reich - (1) / ʁaɪç /, (2) / raɪx /, (3) / raɪk /, (4) / raɪtʃ /, (5) / raɪʃ /

    Německá výslovnost je přibližně jako (1), a nejbližší výslovnost používat zvuky angličtiny je (3), který je nejvíce obyčejná výslovnost. Některé anglické reproduktory mají [x] zdravý (jako v ˈlochˈ a ˈChanukahˈ) a tak smět produkce (2). (4) je neobvyklý, ale je jak skladatel Steve Reich vyslovuje jeho jméno. (5) je neobvyklý, ale je jak Robert Reich, Americký sekretář práce dolů Bill Clinton, prohlásí jeho jméno.
  • Reparable-Disputed-Pronunciation.ogg napravitelný (1) / ˈrɛ.pərəbəl/, (2) / rə.ˈpɛrəbəl/

    Podobně ˈirreparableˈ. Žádné známé slovníky se nakloní (2) jako výslovnost pro napravitelný, ale to je vypsáno v slovníkách jako jediná výslovnost repairable.
  • rodeo (1) / roʊˈdeɪoʊ /, (2) / ˈroʊdioʊ / (1) je blíže k originální španělské výslovnosti / roˈðeo /, a je jediná výslovnost pro Rodeo, Kalifornie a Rodeo pohon. Pro obecné substantivum rodeo, slovníky vypíšou oba, ale K a K, M-W, a AHD seznam (2) nejprve, zatímco LPD se nakloní (1) nejprve.

  • cesta (1) / ˈrut /, (2) / ˈrɑʊt / (1) je favorizován vně Spojených států.

S

  • Saddam-Disputed-Pronunciation.ogg Saddam - (1) / səˈdɑm /, (2) / səˈdæm /, (3) / ˈsɑdəm /

    (1) je nejblíže k arabštině. (2) a (3) je více poangličtěných výslovností.
  • Sobota - vidět - den
  • Schedule-Disputed-Pronunciation.ogg plán - (1) / ˈʃɛdjuːl /, (2) / ˈskɛd - /, (3) / ˈʃɛdʒuːl /, (4) / ˈskɛdʒ - /, (5) / ˈʃɛdəl /

    OED dá (1) a (5), a dá (2) jak nás. výslovnost. EEPD dá jen (1). LPD vypíše je v pořádku (1), (3), (2), (4) pro britskou angličtinu ale dá jediný (4) pro americkou angličtinu. K a K a M-W dát (4) ale obsahovat (1) jako britská výslovnost. AHD dá (4) a / ˈskɛdʒəl /. Že slovo zní Řeka spíše než německý původ navrhne, že / sk - / výslovnosti je více etymologically “správné”.
  • Scone-Disputed-Pronunciation.ogg koláček (1) / skəʊn /, (2) / skɒn /

    Velmi dialektický: nejvíce slovníky vypadají, že vypíše oba.
  • Senor-Disputed-Pronunciation.ogg señor - (1) / seˈɲoɾ /, (2) () / sɛnˈjɔr / (b) / - ˈjɔː /, (3) () / səˈnɔr / (b) / - ˈnɔː /

    Toto španělské slovo pro mister je vyslovován (1) ve španělštině. (2) je angličtina přiblížení. Dopis <?> je obvykle vyslovován / nj / v angličtině, a (3), s rovinou / n /, je ne zaznamenaný jako přijatelná výslovnost v nějakém velkém slovníku.
  • Shrewsbury-Disputed-Pronunciation.ogg Shrewsbury - (1) / ˈʃruzbəri /, (2) / ˈʃrəʊzbəri /

    Toto anglické město může být vyslovováno jeden (1) nebo (2), ačkoli LPD se otiskuje (1) jak “non-RP”. (2) zvuky jak ačkoli město bylo hláskované Shrowsbury (ow jak v přehlídka). Město v New Jersey je vyslovováno (1).
  • Solihull - místo k jižnímu východu Birminghama za západě Midlands, UK. Pro skloňování na ' o ' vidět koláček nahoře.
  • síla - vidět délku
  • Neděle - vidět - den
  • dozor toto může jeden být vyslovován jak “průzkum-ance” nebo “průzkum-kopí”

T

  • Temperature-Disputed-Pronunciation.ogg teplota - (1) () / ˈtɛm.pərətjʊr/ (b) / - tjʊə /, (2) () / ˈtɛm.pərətʃɚ/ (b) / - tʃə /, (3) () / ˈtɛm.pɚtʃɚ/ (b) / - pətʃə /, (4) () / ˈtɛm.prətʃɚ/ (b) / - tʃə /

    (1) je výslovnost daná OED. (2) je výslovnost daná nejvíce americkými slovníky a LPD. (3) a (4) reprezentovat obyčejné procesy schwa-vymazání a samohláska-r metathesis, příslušně. Všichni jsou obyčejní a přijatelní, ačkoli (1) je pravděpodobně obvyklejší v Británii než v USA
  • tiramisu - (1) / ˌtirəməˈsuː / (2) / ˌtirəˈmisu / (3) / ˌtirəˈmɪsu / (1) nejvíce blízko se podobá italské výslovnosti.

  • Todmorden, městečko v angličtině Pennines - (1) / ˈtɒdmədən / (2) / ˈtɒdmɔːdən / (3) / ˈtɒdmərdən /(4) / ' tɔːmdn / (1) a (2) jsou oba použití BBC. Nějaké locals použití (3), jak rhoticity je částečně retinovaný v této oblasti Británie. (4) je tradiční dialectal výslovnost ale je nyní velmi vzácný.
  • Čtvrtek - vidět - den
  • Úterý - vidět - den
  • Tlingit - Normálně / ˈklɪŋkʰɪt /, ačkoli některé slovníky se nakloní / ˈt (?) lɪŋkʰɪt /. Viďte článek pro diskusi.

U

  • Uranus-Disputed-Pronunciation.ogg Uran - (1) / ˈjʊrənəs / (2) / jʊˈreɪnəs / (3) / jʊˈrænəs /

    Nejvíce slovníky vypíšou oba (1) a (2). (1) je historicky starší výslovnost a přemýšlí první-stres slabiky originálního latinského slova. To je jediná výslovnost daná K a K, a první výslovnost daná LPD. To je možné, že (2) začínal jako forma taboo avoidance protože (1) zní jako urinous, ale jestliže tak, eufemizmus byl stěží úspěšný jak (2) moci být homophonous s vaše řiť. (3) je více nedávno vytvořil třetí výslovnost, která se vyhne oběma urinous a vaše řiť.

V

  • Valet-Disputed-Pronunciation.ogg komorník - (1) / væˈleɪ /, (2) / ˈvælɪt /, (3) / ˈvæleɪ /

    (1) je více obyčejná výslovnost v USA, zatímco (2) byl historicky přednostní v Británii (a je ještě obyčejně použit v odkazu na automobilovou úklidovou službu). K a K hovor (1) “pseudo-francouzský”, poukazovat na to slovo bylo v angličtině s výslovností (2) protože střední -16. století. (3) je obyčejný v Austrálii, obzvláště ve výrazu “parkování komorníka”, a je také přednostní tyto dny v Británii.
  • váza – americká výslovnost upřednostňuje vázu, aby se rýmoval se závodem – tak / veɪs / (s neznělý - s) – nebo vzestup – tak / veɪz / (s vyjádřený - s). - - Je normálně vyslovován jak v otci, a - s je vyjádřen, v současné britské angličtině – tak / vɑːz /; další britská výslovnost, rýmovat s příčinou – tak / vɔːz / –, vypadá, že je zastaralý (přinejmenším v Received výslovnost): vidí LPD). Originál (britská) samohláska je udržována v moderních amerických výslovnostech, ale se posunul v c.1800s.

W

  • Washington-Disputed-Pronunciation.ogg Washington - (1) / wɔʃ - /, (2) / wɔrʃ - /

    (1) je nejvíce obyčejná výslovnost, ale tam je tendence v amerických midlands dialektech ke vkládání “dotěrný” / r / mezitím /? / a /? /, dávat (2) pro první slabiku Washingtona, a pro slovo mýt se. Incidentally, takový warshington výslovnost je historicky běžná mezi rodáky z Washingtonu, D.C., oblast.
  • Wednesday-Disputed-Pronunciation.ogg Středa - (1) / wɛnz - /, (2) / wɛdn? z - /

    (1) je nejvíce obyčejná výslovnost ale psaná výslovnost (2) je vypsán jako skotská varianta v některých slovníkách. Pro poslední slabiku, vidět - den.
  • Worcester-Disputesd-Pronunciation.ogg Worcester - (1) () / ˈwʊstɚ / (b) / ˈwʊstə / , (2) / ˈwɝstɚ /, (3) () / ˈwɔrtʃɛstɚ / (b) / ˈwɔːtʃɛstə /

    (1) je výslovnost naléhala na obou obyvateli krajské město Worcestershire v Anglii a Worcester, Massachusetts. (2) je někdy najit mezi mluvčí dialektů rhotic angličtiny. (3) je často slyšen od těch kdo být neobeznámený se jménem, ale to není vyslovoval tu cestu locals některý míst, která nosí jméno. Podobná záležitost nastane s místními jmény Leicester a Gloucester.

Z

Zoologie - 1 (zoh-AH-luh-jee), 2 (zoo-AH-luh-jee) (1) je výslovnostní norma. (2) je od předpokladu, že slovo je podoba k podstatnému jménu “zoo”.

Odkazy

  1. ^ 25. duben na John C Wells' s blog.
  2. ^ http://www.leeds.ac.uk/english/activities/lavc/PDFs/SED6Y. pdf Viďte poznámky pro Heptonstall na “Todmorden Fair” výslovnosti. Také Peter Wright, Yorkshireman slovník, strana 8

Viz též