Seznam neobvyklých anglických slov
Pro účely tohoto článku, nějaké slovo, které se objevilo v uznaném generálovi Anglický slovník publikoval v 20. století nebo později je zvažoval kandidát.Většina lidí je vědomé, že dopis y moci sloužit jako jak souhláska tak samohláska. Nicméně, cwm (vyslovoval “koom”, definovaný jak přehnaný-obezděná dutina na hillside) je vzácný případ používání slova w jako samohláska, jak crwth (vyslovoval “krooth”, druh nástroje stringed). Obě slova zní v MWCD. Oni pocházejí z Waleského použití w jako samohláska. Slovo cwm je obyčejně aplikován na waleská místní jména; cwms z glaciálním původu jsou obyčejný rys waleské geografie. To je také používáno popsat vlastnosti v Himalaya.
Pravděpodobně, nicméně, oba tyto příklady mohou patřit do ' slova cizího původu ', jak oni jsou aktuální slova v waleském jazyce který byli včleněni do angličtiny. Vidět ' coombe ' jako jihozápadní anglický ekvivalent ' cwm '.
Uncopyrightable, s patnácti dopisy, je nejdelší běžné slovo v angličtině ve kterém žádný dopis je používán více než jakmile. Dermatoglyphics sdílí rozdíl ale je méně známé slovo.
Tam je jen jedno běžné slovo v angličtině to má pět dopisů samohlásky v řadě: “queueing” (2 samohláska zní).
Slovo knightsbridge má šest dopisů souhlásky v řadě (s čtyři souhláska zní), jak laně latchstring.
Tam je několik slov, která představují všech pět samohlásek v abecedním pořadí, včetně “střídmý”, “abstentious”,”arsenious”,”caesious” a “facetious”.
Slovo “síly” je nejdelší slovo s jedním samohláska. Viz též rhythmless (10) a polyrhythms (11)
Ovce a Vy jste pár slov s totožnými výslovnostma, které mají žádné dopisy v obyčejný. Další příklad je pár, Oko a Já. Nicméně takové páry slova jsou často závislé na znaménku reproduktoru. Například Američané by mohli dobře věřit tomu a EH se tvoří takový pár zatímco jiné anglické reproduktory by nemohly.
Nejvíce notoricky známá skupina dopisů v angličtině, ough, moci být vyslovován přinejmenším deset různých způsobů.
| Pron | Příklad | Poznámka |
| “UFF” | tuhý, dost | |
| “Pryč” | kašel | |
| “OW” | větev, opadávat | Slough je vyslovován jak ' zabil ' v americké angličtině |
| “Oh” | ačkoli, těsto | |
| “Nebo” | myšlenka | |
| “AW” | myšlenka | Prohlásil jak v ' úcta ' v americké angličtině |
| “OO” | přes | |
| “UH” | důkladný | To je pronouced jak ' Oh ' v americké angličtině |
| “Nahoru” | škytavka | hláskování varianty “škytavky”, ačkoli druhá forma je doporučena v obou Britech a nás |
| “OKH” | lough | Jezero; irská analogie skotský “jezero” |
Originální výslovnost ve všech případech byla ten poslední. Nicméně kh zvuk se ztratil z většiny moderních anglických dialektů. Jako to vybledlé, různé reproduktory nahradily to různými blízkými ekvivalenty v různých slovech. Tak současný zmatek nastával.
Tuhý, ačkoli, přes, a důkladný jsou všichni vytvořeni připočítáním další dopis každý čas, přesto v některých dialektech angličtiny žádný z nich rým spolu navzájem.
Al, Ala, Alan, Alana je jména všichni se tvořili tím, že přidá další dopis každý čas, ideální pro rodinu čtyři.
Supercalifragilisticexpialidocious - ačkoli někteří by mohli argumentovat, že toto slovo dělá ne formálně patřit k angličtině, to rozhodně patří ke kultuře angličtiny dnes. To bylo propagováno písní od Walta Disneye' s film Marie Poppins, 1964. To není používal originální knihu Pamely Traversové. Původy jsou nejasné, ale prohlašoval, že významně předchází film (který byl také základna pro autorské právo soud porušení proti vydavatelům písně). Vidět Supercali... vnější spojení.
Tam jsou jiné longwords známé, takový jako antidisestablishmentarianism, zaznamenaný v Oxford anglickém slovníku, který držel # 1 místo pro docela dlouhá doba. Dnes knihy pro zvědavé děti zmíní se”pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis” být číslo jeden. Nicméně chemický názvosloví organické sloučeniny mohou snadno tlouci nějaký dar nebo budoucnost zaznamenávají. Trichloroethyleneglycerophosphate slova dává nápad. Jeden může snadno připravit jméno dopisů tisíců tímto způsobem, vidět Jaké antidisestablishmentarianism laní znamenají? vnější spojení.
Celá minulost angličtiny zahrnuje vliv a loanwords od jiných jazyků a tento proces pokračuje dnes. Nicméně, tam je nejasná oblast mezi cizími slovy a slova přijala to jako angličtina. Každý by připustil, že dříve cizí “balet” (Francouzský), “kečup” (Malay) a “safari” (Swahili) je nyní anglická slova. Stav slov takový jako “zeitgeist” a “schadenfreude” je méně jednoznačný. Oxford anglický slovník nazývá taková slova “cizinci obyvatele”.
Slova první desítky
1 běh = 76
2 soubor = 63
3 bod = 49
4 stávka = 48
5 světla = 47
6 kola = 46
7 obsazení = 45
8 remízy = 45
9 doteku = 45
10 svahu = 44
Vidět také: Angličtina, Neodmyslitelně legrační slovo