Seznam subnational jmenných etymologií
Tady je sbírka
etymologie jmén entit subnational pro výhodu zainteresovaného čtenáře, který pak by nemusel jít do každého individuálního místního článku zjistit původ slova. (vidět také:
Seznam venkovských jmenných etymologií,
politické entity jmenované po lidech)
- Austrálie
- Kanada (vidět také původ severních amerických státních jmén, Kanada sekce)
- Alberta - princezna Louise Caroline Alberta, čtvrtá dcera královny Victoria.
- Britové Columbia - “Britové” (bývalá britská kolonie) + “Columbia” řeka, podle pořadí pojmenoval podle lodi “Columbia,” podle pořadí poetické jméno pro USA.
- Manitoba - Ojibwa, “úžiny ducha,” jméno pro se zužuje na Lake Manitoba.
- Nový Brunswick - Britové dům královské rodiny Brunswicka.
- Newfoundland a Labrador - “nová najitá země,” datování jména k 1502; llavrador (“farmář”), volal po členu posádky John Cabot' s, kdo uviděl to.
- Nova Scotia - latina, “nový Skotsko”.
- Ontario - od Lake Ontario, Wyandot ontare (“jezero”).
- Ostrov Princea Edwarda - Prince Edward, vévoda Kenta, bratr George III.
- Quebek - od Quebek města; Algonquian kebek, “úzká chodba”.
- Saskatchewan - od Saskatchewan řeky; Cree kisiskatchewan, “rychle-plynoucí řeka”.
- Území severozápadu - od severozápadního území, Arktida oceán předěl.
- Nunavut - Inuktitut, “naše země”.
- Yukon - od Yukon řeky; Gwich'in, “velká řeka”.
- Lidová republika Číny
- Dánsko
- Egypt
- Kemt - “přistát černit (bláto Nil nebo osoby)”.
- Korea
- Mexiko vidí původ severních amerických státních jmén, Mexiko rozděluje
- Nizozemsko
- Holandsko - (germánský) - ' zalesněná země ' (často nesprávně považovaný za význam ' dutá země ')
- Batavia - (germánský) - ' ornice '
- Rumunsko
- Bessarabia - od Basarab já, Wallachian král, který vedl některé výpravy v této zemi
- Bukovina -”Buchenland” = “země buku”
- Dobrogea - “dobrá země”
- Hateg -”Terra Herzogová” = Dukeova země
- Muntenia - od muntean = muž hor, od rumunský munte= hora
- Oltenia - od řeky Olt, volal Alutus Římany, pravděpodobně od latiny lutum= jíl.
- Transylvania - “za dřevy”
- Ardeal - “dřevěný kopec” - arde je Indo-evropský částečkový významový les, stejný jak v angličtině Háj Arden a Belgičan Ardennes dřeva; Dohoda znamená kopec v Rumunský.
- Wallachia - “země cizinců”.
- Republika Číny (Taiwan)
- Spojené království
- Anglie - od Engla-lond, země si zvykla brzy 6. století různý osídlí od Německa minima, mezi nimi úhly (latina Anglii) kdo původně obýval udici formoval území známé jako Angeln umístěný v dnešní Schleswig. Vidět Anglo-Saxons.
- Gibraltar - od Arabštiny “al djebl-Tarik” - > “Tarik skála” protože toto je kde arabština generál Tarik odstartoval jeho dobytí Iberian poloostrova v 711.
- Severní Irsko - od Olda irský Eriu. Přesný smysl nejistý, ačkoli mohl být jméno prehistorické úrodnosti bohyně.
- Skotsko doslovně ' země Skotů je. Skotští lidé byli původně 5. staletí osadníci od Irska , ačkoli jméno nepřišlo until po 9. století. Alba, gaelské jméno pro Skotsko prostředky ' vysočiny je od Latiny albus nebo ' bílý ' (popisovat hory). Caledonia, latinský název znamená zalesněné vysočiny
- Wales - “země cizinců”, od germánský ' welsche ' termín používaný anglosaskými útočníky Britského souostroví pro Kelty domorodce, se kterými oni se setkali. Waleský domorodec toponym “Cymru” znamená “krajany”. Několik oblastí v Evropě bylo jmenováno starověkými Němci stejně, termín používal jen pro místa obydlený osídlí z keltském nebo latinském původu, včetně”Wallonia” v Belgii,”Valais” (ve Švýcarsku), Wallachia v Rumunsku a archaický “Welschenland” termín pro Itálii.
- Jednotné státy vidí Etymologický seznam amerických států a původ severních amerických státních jmén, jednotné státy rozdělují
Viz též